Atika KS 1800-35 Chainsaw 의 사용자 설명서

장치 Atika KS 1800-35 Chainsaw 에 대 한 사용자 설명서

Atika KS 1800-35 Chainsaw 의 사용자 설명서

It appears that your browser does not support our web PDF viewer. You can download the PDF to view the document.

내용의 추출

콘텐츠 페이지에 요약. 1

KettensägeOriginalbetriebsanweisung – Sicherheitshinweise – ErsatzteileSeite 7Chain sawOriginal instructions – Safety instructions – Spare partsPage 18TronçonneuseNotice originale – Consignes de sécurité - Pièces de rechangePage 28Верижна резачкаОригинално ръководство за експлоатация – Указания за безопасност – Резервни частиСтр. 39Řetězová pilaOriginální návod k použití – Bezpečno

콘텐츠 페이지에 요약. 2

Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alleangegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Betriebsanleitung fürkünftige Verwendungen aufbewahren.Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly themachine as described here. Keep the instructions in a safe place for future use.Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d’avoir lu attentivement ce

콘텐츠 페이지에 요약. 3

3

콘텐츠 페이지에 요약. 4

4

콘텐츠 페이지에 요약. 5

5

콘텐츠 페이지에 요약. 6

6

콘텐츠 페이지에 요약. 7

InhaltBetriebszeitenLieferumfangEG-KonformitätserklärungSymbole auf der KettensägeSymbole BetriebsanleitungBestimmungsgemäße VerwendungRestrisikenSicherheitshinweise− Persönliche Schutzkleidung− Vor dem Sägen− Elektrische Sicherheit− Bedienung− Während des Sägens− Sägenrückschlag− Allgemeine SicherheitshinweiseZusammenbauVor der ersten Inbetriebnahme− Kettenschmierung− Öltank befüllenInbetriebnahme− Netzanschluss− Ein-/Ausschalten− Kettenbremse− Prüfen der

콘텐츠 페이지에 요약. 8

Symbole auf der KettensägeVor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung undSicherheitshinweise lesen und beachten.Vor Reparatur-, Wartungs- und ReinigungsarbeitenMotor abstellen und Netzstecker ziehen.Sofort Netzstecker ziehen, wenn die Anschlussleitung beschädigt oder durchtrennt wird.Schutzhelm, Augen- und Gehörschutz tragen.Schutzhandschuhe tragen.Nicht dem Regen aussetzen. Vor Feuchtigkeitschützen.maximale Schnittlänge 356 mmMaschine Schutzklasse II(schutzisoliert).Das Produkt entspricht d

콘텐츠 페이지에 요약. 9

SicherheitshinweiseBeachten Sie die folgenden Hinweise, um sich selbst undandere vor möglichen Verletzungen zu schützen.LLLBewahren Sie diese Sicherheitshinweise (Betriebsanleitung) immer zusammen mit der Kettensäge auf.Die Kettensäge darf nur von Personen mit ausreichender Erfahrung bedient werden.Geben oder Verleihen Sie die Kettensäge nur an Personen, die mit der Kettensäge und seiner Handhabungvertraut sind. Geben Sie immer die Betriebsanleitungmit.Reparaturen am Gerät haben durch den

콘텐츠 페이지에 요약. 10

  Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht für Zwecke, fürdie sie nicht bestimmt ist. Schützen Sie die Anschlussleitungvor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.  Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabelvollständig ab.  Kontrollieren Sie Anschlussleitungen regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.  Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen.  Verwenden Sie im Freien nur

콘텐츠 페이지에 요약. 11

VibrationenWenn Personen mit Blutkreislaufstörungen zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, können Schädigungen am Nervensystem oder an Blutgefäßen auftreten.Sie können die Vibrationen reduzieren:- durch kräftige, warme Arbeitshandschuhe- Verkürzung der Arbeitszeit (mehrere lange Pausen einlegen)Gehen Sie zum Arzt, wenn Ihre Finger anschwellen, Sie sichunwohl fühlen oder die Finger gefühllos werden.Sicherheitshinweise - Sägenrückschlag−−−−    Was versteht man unter Sägenrü

콘텐츠 페이지에 요약. 12

Stellen Sie die Kettensäge auf eine gerade Fläche undlösen Sie die Kettenbremse: Drücken Sie den vorderenHandschutz (3) gegen den vorderen Handgriff (4).Entfernen Sie die Abdeckung (10), indem Sie die Befestigungsmutter (11) abschrauben.Drehen Sie die Kettenspannschraube (12) gegen denUhrzeigersinn, bis der Kettenspannzapfen (21) in Endposition steht.Legen Sie die Führungsschiene auf. Der Kettenspannzapfen (21) muss in die entsprechende Bohrung derFührungsschiene greifen.Legen Sie die Säg

콘텐츠 페이지에 요약. 13

Prüfen der KettenbremsePrüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die Funktion der Kettenbremse.• Kettensäge einschalten.• Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest.Drücken Sie mit dem Handrücken gegen den vorderenBHandschutz (3). (Pos. 2)Die Sägekette muss sofort stehen bleiben!Eine Kettensäge ohne Kettenbremsen-Funktiondarf nicht benutzt werden. Bitte wenden Sie sichan den Hersteller oder Kundendienst!Sägekette spannen• Vor dem Einstellen oder Überprüfen der Sägekettenspannun

콘텐츠 페이지에 요약. 14

ÖStufenschnittÖ für waagerechte, nicht kopflastige ÄsteDas Aststück fällt kontrolliert ohne abzukippen nach unten.nSetzen Sie den ersten Schnitt von unten, ca. ein Dritteldes Astdurchmessers.oDer zweite Schnitt erfolgt auf gleicher Höhe wie der ersteSchnitt, oder weiter nach innen versetzt (negative Bruchstufe).Entfernen Sie das verbleibende Aststück.pWartung und ReinigungVor jeder Wartungs- und Reinigungsarbeit− Gerät ausschalten− Stillstand der Kettensäge abwarten− Netzstecker

콘텐츠 페이지에 요약. 15

Sägekette und Führungsschiene auswechselnSägekette und Führungsschiene sind großer Verschleißbeanspruchung ausgesetzt. Wechseln Sie Sägekette und Führungsschiene umgehend aus, wenn die einwandfreie Funktion nichtgewährleistet ist, ½ „Zusammenbau“.KettenradÂDie Beanspruchung des Kettenrades (13) ist besondersgroß. Überprüfen Sie die Zähne des Kettenrades regelmäßigauf Abnutzung oder Beschädigung.LEin abgenutztes oder beschädigtes Kettenrad vermindert die Lebensdauer der Sä

콘텐츠 페이지에 요약. 16

Mögliche StörungenVor jeder Störungsbeseitigung− Gerät ausschalten− Stillstand der Säge abwarten− Netzstecker ziehen Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen.StörungMögliche UrsacheBeseitigungKettensäge läuft nach Ein-  Kettenbremseschalten nicht an kein StromÂÂKettensäge arbeitet mit Un- ÂterbrechungenKettensäge rupft,oder sägt nicht richtigÂÂvibriert ÂÂÂKettensäge arbeitet nicht mit Âvoller Leistung

콘텐츠 페이지에 요약. 17

Technische DatenTyp/ModellBaujahrMotorleistung P1Netzspannung / NetzfrequenzLeerlaufdrehzahl n0Kettenrad (Zähnezahl / Teilung)SchnittlängeSägekettengeschwindigkeitÖltankvolumenSchutzklasseSchalldruckpegel LPA*gemessener Schallleistungspegel LWA*garantierter Schallleistungspegel LWA*Unsicherheit KPA / KWAHand-Arm-VibrationUnsicherheit KhdGewichtSägekettentypTeilung / TriebgliedstärkeKS 1800/35siehe letzte Seite1800 W230 V~ / 50 Hz8014 min –17 x 9,525 mm (3/8")356 mm13,5 m/s90 mlΙΙ /85,3

콘텐츠 페이지에 요약. 18

ContentsOperating timesExtent of deliveryDeclaration of conformitySymbols on the chain sawSymbols Operating instructionsNormal intended useResidual risksSecurity instructions− Personal protective clothing− Before sawing− Electrical safety− Operating− While sawing− Saw backstroke− General notesAssemblyBefore the first commissioning− Chain lubrication− Charging the oil tankCommissioning− Mains connection− Switching On/Off− Chain brake− Checking of chain brake− Clamping

콘텐츠 페이지에 요약. 19

Symbols on the chain sawCarefully read operator’s manual before handlingthe machine. Observe instructions and safety ruleswhen operating.Shut off engine and remove power cord beforeperforming cleaning, maintenance or repair work.When connecting cable is damaged or cut throughimmediately pull out the power plug.Wear hardhat, eye and ear protection.Wear protective gloves.Normal intended use  The chain saw is suitable for− sawing of trunks, perches, wood trusses, boards etc. andcan be used for

콘텐츠 페이지에 요약. 20

LGive or lend the chain saw only to persons who arefamiliar with the chain saw and its operation. Givealways the operating instruction to take with them.Repair works on the device must be carried out by themanufacturer or by companies appointed by themanufacturer respectively.  Primary usersPersons working for the first time with the chain saw mustobtain a practical instruction to the use of the chain saw andthe operator protection equipment by an experiencedoperating person. Primary users shal

코멘트를 남겨 주세요